Black Coffee Poet
-
Join 314 other subscribers
-
Recent Posts
Archives
- December 2016
- December 2015
- November 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
wonderful
hey just discovered ur site, keep up the good work
Great work Jorge, very interesting and intriguing!!
great work! keep on!
Black Coffee Poet/Jorge,
Finally watching your own work, you are a literary high, that is high literature in its golden age old with antique mind you dive into the fires of truth, you are not a lost wick, your brightness fades only with the conscious dream of our much needed thirst for reality, yours is a message from the seer, interweaving history with insight and meaning, you speak a visceral word, a clarity only known with you.
I love the way you so welcomingly find open space for mixed languages and alternating histories and perspectives/worldviews within your work. This is a path that I am on as well, though with less practice in straightforward narrative. You have sheer talent for brevity with each line and each piece I’ve heard here, I think a symptom of the need to make a real, indisputable statement; an unrivalled purpose for literature.
I’ve begun working with a young Venezuelan poet after publishing two bilingual Spanish-English poems in a community arts journal that I wrote and edited with a Mexican friend. Listening to your own work, I am invigorated to keep up with my translation and writing practices in Spanish language literature as my connection to Latin American literature remains strong and is upheld by such grounded voices as your own. I will be sending writers and others interested to view your site from here in the literary arts community in Calgary.
You are an inspiration for the inter-ethnic writing community to live on in peace and well-being as we have throughout are sacred ancestral history, so timelessly, whether in myth, dream or the word of the day.
Continue On. In Solidarity.
Un poema muy sentido. Refleja las inequidades de la opresión. Felicitaciones
Janet,
Gracias!
Paz,
Jorge
Black Coffee Poet